《生于忧患,死于安乐》原文及赏析 | 您所在的位置:网站首页 › 生于忧患 死于安乐的译文 › 《生于忧患,死于安乐》原文及赏析 |
《生于忧患,死于安乐》原文及赏析
生于忧患,死于安乐是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。以 下是小编为大家精心整理的《生于忧患,死于安乐》原文及赏析,欢 迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注。
生于忧患,死于安乐
先秦·孟子及其弟子
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷 吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤, 空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声, 而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。
译文
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲 从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔 敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起 用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼, 筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意, 这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞 . 然后才 能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知 道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤 士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭 的危险。
这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的 道理了。
赏析
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |